Поставила себе задачу сделать шаги в сторону выбранного направления по заработку (привлекает консалтинг). Подготовка была не совсем удачной, кое что я упустила. Но тем не менее я не позволила себе из этого сделать оправдание. Я таки выбрала телефонный номер в рекламе, и позвонила. мало того, мне даже тут же удалось провести встречу. Я получила отказ от сотрудничества. Но меня это не печалит. Зато у меня лучше улеглась по полочкам нужная информация. Я могу сделать работу над ошибками в этот раз и идти дальше, уже нет такого страха, который преследовал раньше. Это как в воду окунутся с горячего воздуха. Сперва вроде бы холодно, но потом быстро адаптируешься к новой температуре, в моем случае к новым действиям.
Спасибо Interested, Кавайщику и Rindzin*у , уверена что у меня получилось с вашей моральной поддержкой^^
1. Олдос Хаксли, “Чудесный новый мир” (1932) Написанный в 1931-м году и опубликованный годом позже, роман, который задумывался как пародия на утопию Герберта Уэллса “Люди как боги”. В Ирландии ее запретили из-за спорной темы рождения детей, а в ряде штатов в Америке изъятие из школьных библиотек мотивировали «слишком негативными мыслями».
2. Джон Стейнбек, “Гроздья гнева” (1939) Писатель показал настоящую людскую трагедию. Он сфокусировал внимание читателя на семье из Оклахомы, которая покинула родные пенаты из-за засухи, экономического кризиса и изменений в земледелии. Несмотря на то, что литературная элита с восторгом приняла книгу, ее официально запретили в США и предали публичному осуждению.
3. Генри Миллер, “Тропик Рака” (1934) Без тени смущения Миллер описал отношения сексуального характера со своими друзьями и коллегами по писательскому цеху. Как только книга была выпущена, судья Верховного суда штата Пенсильвания Майкл Мусманно заявил: «Это не книга. Это выгребная яма, сточная канава, очаг гниения, слизистое собрание всего, что есть в гнилых останках человеческого разврата».
4. Курт Воннегут, «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей», (1969) Сюжет книги: американский солдат Билли Пилигрим (своеобразное alter ego автора), дезориентированный во время битвы при Арденнах во Второй мировой войне, попадает в плен к немцам и содержится под стражей в Дрездене, в старой скотобойне. В Соединенных Штатах книга была запрещена, дабы не поддавать психику детей испытанию мрачными сценами.
5. Салман Рушди, “Сатанинские стихи”, (1988) После ужасной авиакатастрофы Гибреель Фаришита должен отстроить свою жизнь, в то время как в жизни Саладина Чамчи все распадается на части. Многие мусульмане посчитали отношение писателя к Исламу кощунственным. В Венесуэле, если вас застанут за прочтением этой книги, вы получите 15 месяцев заключения.
6. Стивен Чобски, “Хорошо быть тихоней”, (1999) Книга рассказывает историю жизни мальчика “Чарли”, который пишет письма своему анонимному другу. Чарли описывает жизнь тинейджера, в которой он сталкивается с издевательствами, наркотиками, сексуальными домогательствами. Из-за большого количества сцен сексуального характера, книга регулярно входит в десятку из списка книг Ассоциации Американских Библиотекарей, выдача которых запрещается.
7. Чинуа Ачебе, “Распад”, (1958) Это история Оконкво, вождя и местного чемпиона по борьбе в Умофии – вымышленном регионе из девяти поселений в Нигерии. Показано влияние британского колониализма и христианских миссионеров на традиционную африканскую общину конца девятнадцатого начала двадцатого столетия. Запрещена в Малайзии, из-за критики колониализма и его последствий.
8. Брет Истон Эллис, “Американский психопат”, (1991) История американского преуспевающего бизнесмена и серийного убийцы Патрика Бэйтмена, которая построена на описании опыта проживания одном из благополучных районов Нью-Йорка в 80-е годы. Любой, кто видел фильм по книге, поймет, почему ее запретили. Роман сочли вредным для несовершеннолетних в Германии и ограничили его продажи.
9. Франц Кафка, “Превращение”, (1915) Коммивояжер Грегор Замза, который финансово поддерживает своих родителей и сестру, просыпается и понимает, что превратился в гигантского жука. Постепенно близкие забывают о Грегоре, который когда-то был любимцем семьи. Работы Кафки были под запретом при нацистском и советском режиме, а так же в независимой Чехословакии, поскольку Кафка отказывался писать на чешском и писал лишь на немецком языке.
10. Владимир Набоков, «Лолита», (1955) История мужчины и его болезненного увлечения молодыми девушками. Испытывая влечение к 12-летней дочери жительницы Новой Англии, он вступает в брак с ее матерью, чтоб прикрыть свою греховную страсть. Редактор «Сандей Экспресс» назвал роман Набокова «самой грязной книгой, которую я когда-либо читал». Издательство изъяло все экземпляры из тиража под предлогом их порнографического содержания.
Ну вот и у меня есть чем поделиться^^ Отрывок разговора из моей аськи.
А. - Английский убил мой мозг сегодня. Я - Ангсделай перерыв до завтрашнего утра теперь А. - Не, я втянулась.) даже манга не читается и аниме не смотрится Я - смотри не перевтянись, а то потом не вытянешся и соответственно не втянешся снова) А, - Ты убиваешь мой мозг хлеще английского)
Я решил тебя разлюбить. Зачем, думаю, мне любить-то тебя, далекую - ты где-то там, а я тут. Зачем, думаю, мне сохнуть по тебе - ты там с кем-то, а я тут без тебя. К чему, думаю, мне мучиться - разлюблю-ка я тебя, и дело с концом. И я тебя разлюбил. Целый день я не любил тебя ни капельки. Целый день я ходил мрачный и свободный, Свободный и несчастный. Несчастный и опустошенный. Опустошенный и озлобленный. На кого - неизвестно. Целый день я ходил страшно гордый тем, что тебя разлюбил, Разлюбил так храбро и решительно. Так решительно и бесповоротно. Целый день я ходил и чуть не плакал - все-таки жалко было, Что я тебя разлюбил, что ни говори, а жалко. Но вечером я снова влюбился в тебя, влюбился до беспамятства. И теперь я люблю тебя свежей, острой, совершенно новой любовью. Разлюбить тебя больше не пытаюсь - бесполезно. (из мужского дневника)
Очень хотела быть участником масштабнейшего онлайн-тренинга от ведущих бизнесменов рунета. Но мне опять очень "везет" и я пролетаю. ибо с пятницы уже неотлучно должна находиться в Гопрах. а там инета не будет еще неизвестно сколько. И ведь и до конца ремонта еще далеко. В моей будущей комнате он даже не начинался!.
Продолжу тему опционов. Сегодня утром демо остаток был 9701,65 $. Совершила три сделки (две по 25 $ и одна на 50 $). Все три прибыльные, Доход 170 $, соответственно прибыль за один час составила 70 $.
Предварительные выводы: сверхкороткие позиции (от трёх до десяти минут) слишком рискованны, а вот средняя дистанция (20-30 минут) в самый раз. Часовые позиции у меня вызывают, пока еще, опасения.
Получается настрой для торговли тоже важен. Вчера настроение было унылое, и из 14 сделок только 4 вышли в прибыль. Потраченная сумма: всего 66 $, В прибыльных сделках сумма 18,45 $. итого убыток 47,55.
Сегодня сделала всего три сделки, за один час. Все с прибылью. потраченная сумма 61 $. Полученный доход 103,85, итого прибыль составила 42,85 $.
Конечно это все на демо-счете (то есть не настоящем), но все равно, еще потренируюсь на нем далее.
Голова уже идет кругом: тренды, индикаторы, осциляторы и так далее. Повторить пять учебников за пару-тройку часов? Я не сдаю экзамен, но мне очень важно сделать это быстро. Но пока что, смотрю в книгу - вижу фигу. а ведь разбиралась во всем этом! впрочем как раз это и дает шансы на то что осилю задуманное.
Опять сердце рвется пополам от боли. Одна часть кричит - цианиду мне, другая - я люблю его. Куда идти в какую сторону податься? Решения нет ни в одной из них.
Основная разновидность японских десертных блюд Вагаши和菓子.
Многа букав и картинокОни берут свою основу от О-Моти お餅— известных с эпохи Хэйан, пирожков-тортиков из риса/рисовой муки клейкого сорта с различной начинкой. Традиционные овальные/круглые белые моти, называются Цукимоти – «лунные моти».
Позже стали делать почти любой формы и цвета.
Некоторые разновидности:
1) Ботамоти ぼたもち или Анкоромоти あんころ餅 — замешивается крутое тесто с начинкой из красной фасоли - адзуки 小豆.
2) Варабимоти わらびもち— рисовая мука с картофельным крахмалом разводится водой с жженым сахаром куромицу до образования светлого или черного желе, посыпается вараби (крахмалом из молодых побегов папоротника, часто заменяется тертым зеленым чаем) – зеленый цвет, или порошком из жаренных соевых бобов – оранжевый цвет.
3) Дайфукумоти 大福餅 «моти большого счастья», делается в виде сплюснутого глазурованного колобка с разной начинкой: a) Мамэдайфуку豆大福 – с фасолью.
b) Кусадайфуку草大福 – тесто с крахмалом полыни, начинка – адзуки.
c) Итигодайфукуいちご大福 - начинка из клубники и пасты адзуки.
Также бывает начинка из каштанов 栗大福、апельсиновオレンジ大福、
дыниメロン大福、черники ブルーベリー大福, и с начинкой кофе и мороженного и многих других.
4) Кашивамоти 柏餅— моти, завернутое в солёный лист дуба.
5) Кусамоти 草饼 — «травяной моти» - моти зеленого цвета, изготовленное с добавлением японской полыни ёмоги.
6) Сакурамоти 桜餅 или Домёдзи 道明寺 —начинка из тертого сушеного риса домёдзи и адзуки/анко, обернутая моти и завёрнутая в солёный вишневый лист в форме трубки или колобка.
7) Тотимоти栃餅 – моти с каштаном.
8)Норинамоко-моти 海苔なまこ餅 – моти с начинкой из водорослей нори и морских огурцов. Делается в виде длинного батона, нарезается на пластинки.
9) Манамокомоти豆なまこ餅 – начинка из черной фасоли, сои и морского огурца.
10) Исобэмоти磯辺餅 – завернутые в водоросли пироги овальной и прямоугольной формы с карамелью (сахар, соевый соус, имбирь, сливочное масло (маргарин)).
11) Карамимотиからみ餅 – нарезанные на маленькие квадратики моти, политые соевым соусом и тертой редькой (дайкон).
12) Кинакомотиきなこ餅 или Абэкавамоти安倍川もち – моти, посыпанные соевой сахарной пудрой и тертыми жаренными соевыми бобами.
13) Сумоти酢餅 – лимонный сок/уксус, либо сок дайкона добавляются в моти.
16) Канкоромоти かんころ餅 - моти со сладким картофелем (пататом) Сацумаймо - さつまいも. Батон режется на пластинки.
17) Хишимоти菱餅 – используются на празднике кукол. 3-хслойный прямоугольник.
18) Анмотиあん餅 – начинка из пасты красных бобов - анко.
19) Ханабирамоти花びら餅, Хишиханабирамоти菱葩餅– плоская лепешка моти из сладкой пасты мисо-бобов, завернутая, как лист.
20) Какимотиかき餅 или - крекеры с устричным вкусом.
21) Гобоумоти牛蒡餅 - моти из муки и белого или коричневого сахаром.
22) Хабутаэмоти羽二重餅 、Хашириимоти 走井餅 – рисовая мука с добавлением сахарного сиропа - хабутаэ, из которой готовится моти, украшенное сверху золотым орнаментом.
23) Мутиムーチー или Онимоти 鬼餅 «демоническое моти» - популярное на Окинаве желейное моти в форме «длинного языка», сделанное из рисовой муки и сахара с красителями, завернутое в листья персика. Едят, как талисман, чтобы помолиться за здоровье и долголетие – набраться демонических сил.
24) Нихон-но тимаки日本のちまき - треугольное моти из жаренного китайского риса/плова, завернутое в листья бамбука.
25) Сэнбэй煎餅 или Иримоти いりもち – круглые крекеры из рисовой муки с арахисом.
26) Кусака草粿, Тяукоэチャウコエ – травяные моти, темно-зеленого цвета.
28) Кудзумоти葛餅– полупрозрачное сладкое моти из броженого теста, посыпанный тертым жаренным сладким картофелем и подливка с медом.
29) Сотэцумоти蘇鉄餅 – на основе муки и крахмала плода растения «Поникающий саговник» (вид пальмы), - смертельно опасная сладость (все части растения содержат яд). Больше не делают.
30) Якимоти焼き餅 «зажаренное моти, звучит, как «ревность» - поджаренная воздушная лепешка с начинкой из адзуки, полынью или патата.
31) Гохэймоти五平餅、御幣餅(Гохээмоти五兵衛餅、Айрамоти吾平餅- брекет на кедровой или бамбуковой палочке. Адзуки, кунжут, грецкие орехи, покрывают моти, и обжаривают.
32) Данго 団子 или о-данго お団子, Кушиданго 串団子 — 3-5 колобка более маленького моти часто на палочке/шампуре. Существует несколько типов данго: а) Цукимиданго月見団子или Широтама白玉– «лунные шарики» или "белая жемчужина» - данго без подлива из сладкого рисового теста.
б) Сансёкуданго三色団子, Ханамиданго花見だんご– 3-хцветные данго, 2 части которого окрашиваются красной/розовой/желтой фасолью, зелёным чаем или шалфеем. Обычно производится в сезон цветения сакуры.
в) Гома ごま — посыпается семенами кунжута и сахара.
А ветер поет там, в вышине. Песнь нежна и коварна. Дарит надежду, и убаюкивает. Заснуть и никогда не проснуться. Где покой, где успокоение? Их не будет даже во сне. Невидимая тропинка приведет лишь к пустоте, которую ничем не наполнить. Небытие и забвение.